-
1 laurel
noun(emblem of victory) Lorbeer[kranz], derrest on one's laurels — (fig.) sich auf seinen Lorbeeren ausruhen (ugs.)
* * *['lorəl](a type of tree, once used for making wreaths to crown winners of races or competitions etc.) der Lorbeerbaum- academic.ru/118162/rest_on_one%27s_laurels">rest on one's laurels* * *lau·rel[ˈlɒrəl, AM ˈlɔ:r-]n3.* * *['lɒrəl]nLorbeer m* * *2. BOT US eine lorbeerähnliche Pflanze, besondersa) Kalmie fb) Rhododendron m, auch n:3. Lorbeer(laub) m(n) (als Ehrenzeichen)4. a) Lorbeerkranz mb) Lorbeerzweig m5. pl fig Lorbeeren pl, Ehren pl, Ruhm m:look to one’s laurelsa) eifersüchtig auf seinen Ruhm oder sein Ansehen bedacht sein,b) sich vor seinen Rivalen in Acht nehmen;rest on one’s laurels (sich) auf seinen Lorbeeren ausruhen umg;* * *noun(emblem of victory) Lorbeer[kranz], derrest on one's laurels — (fig.) sich auf seinen Lorbeeren ausruhen (ugs.)
* * *n.Lorbeer -en m.Lorbeerbaum m. -
2 glory
1. noun2) (fame) Ruhm, der3)2. intransitive verbglory [be] to God in the highest — Ehre sei Gott in der Höhe
glory in something/doing something — (be pleased by) etwas genießen/es genießen, etwas zu tun; (be proud of) sich einer Sache (Gen.) rühmen/sich rühmen, etwas zu tun
glory in the name of... — den stolzen Namen... besitzen od. führen
* * *['ɡlo:ri] 1. plural - glories; noun1) (fame or honour: glory on the field of battle; He took part in the competition for the glory of the school.) der Ruhm2) (a source of pride, fame etc: This building is one of the many glories of Venice.) der Stolz3) (the quality of being magnificent: The sun rose in all its glory.) die Herrlichkeit2. verb(to take great pleasure in: He glories in his work as an architect.) sich sonnen in- academic.ru/31407/glorify">glorify- glorification
- glorious
- gloriously* * *glo·ry[ˈglɔ:ri]I. nin the days of its \glory, this city was the world's cultural centre in ihrer Blütezeit war diese Stadt das kulturelle Zentrum der Welthe didn't exactly cover himself in [or with] \glory er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert iron famin a blaze of \glory ruhmvoll, glanzvollthe museum houses many of the artistic glories of the ancient world das Museum beherbergt viele der Kunstschätze des Altertumshow long will it take to restore the castle to its former \glory? wie lange wird es dauern, der Burg wieder zu ihrer alten Pracht zu verhelfen?this pupil is the school's \glory dieser Schüler ist der Stolz der Schulepast glories vergangene Ruhmestaten; of soldiers vergangene Heldentaten\glory to God in the highest Ehre sei Gott in der Höhe▪ to be in \glory im Himmel sein6.▶ \glory be! Gott [o dem Himmel] sei Dank!II. vi<- ie->▪ to \glory in [doing] sth etw genießenshe's always gloried in the fact that she's better qualified than her sister sie hat sich immer gerühmt, eine bessere Ausbildung zu haben als ihre Schwestermy sister glories in pointing out my failings meine Schwester kostet es richtig aus, meine Fehler hervorzuhebento \glory in one's success sich akk in seinem Erfolg sonnen [o baden]* * *['glɔːrɪ]1. n1) (= honour, fame) Ruhm m2) (= praise) Ehre f3) (= beauty, magnificence) Herrlichkeit fthe glories of the past, past glories — vergangene Herrlichkeiten pl
the rose in all its glory — die Rose in ihrer ganzen Pracht or Herrlichkeit
Rome at the height of its glory — Rom in seiner Blütezeit
they restored the car to its former glory — sie restaurierten das Auto, bis es seine frühere Schönheit wiedererlangt hatte
4) (= source of pride) Stolz m5)(= celestial bliss)
the saints in glory — die Heiligen in der himmlischen Herrlichkeitto go to glory (euph liter) — ins ewige Leben or in die Ewigkeit eingehen (euph liter)
2. vito glory in one's/sb's success — sich in seinem/jds Erfolg sonnen
to glory in the knowledge/fact that... — das Wissen/die Tatsache, dass..., voll auskosten
they gloried in showing me my mistakes —
to glory in the name/title of... — den stolzen Namen/Titel... führen
* * *A s1. Ruhm m, Ehre f:to the glory of God zum Ruhme oder zur Ehre Gottes;glory to God, in the highest Ehre sei Gott in der Höhe;crowned with glory poet ruhmbekränzt, -gekrönt;glory be! umga) (überrascht) ach du lieber Himmel!,2. Zier(de) f, Stolz m, Glanz (-punkt) m3. Herrlichkeit f, Glanz m, Pracht f, Glorie f4. voller Glanz, höchste Blüte:5. RELa) himmlische Herrlichkeitb) Himmel m:go to glory umg in die ewigen Jagdgründe eingehen;send to glory umg jemanden ins Jenseits befördern7. Ekstase f, Verzückung fB v/i1. sich freuen, glücklich sein ( beide:in über akk)2. sich sonnen (in in dat)* * *1. noun2) (fame) Ruhm, der3)2. intransitive verbglory [be] to God in the highest — Ehre sei Gott in der Höhe
glory in something/doing something — (be pleased by) etwas genießen/es genießen, etwas zu tun; (be proud of) sich einer Sache (Gen.) rühmen/sich rühmen, etwas zu tun
glory in the name of... — den stolzen Namen... besitzen od. führen
* * *n.Heiligenschein m.Herrlichkeit f.Pracht -en f.Ruhm nur sing. m. -
3 glory
glo·ry [ʼglɔ:ri] nin the days of its \glory, this city was the world's cultural centre in ihrer Blütezeit war diese Stadt das kulturelle Zentrum der Welt;he didn't exactly cover himself in [or with] \glory er hat sich nicht gerade mit Ruhm bekleckert ( iron) ( fam)in a blaze of \glory ruhmvoll, glanzvoll;the museum houses many of the artistic glories of the ancient world das Museum beherbergt viele der Kunstschätze des Altertums;how long will it take to restore the castle to its former \glory? wie lange wird es dauern, der Burg wieder zu ihrer alten Pracht zu verhelfen?3) ( attracting honour) ruhmreiche Tat;( achievement) Glanzleistung f;this pupil is the school's \glory dieser Schüler ist der Stolz der Schule;past glories vergangene Ruhmestaten; of soldiers vergangene Heldentaten\glory to God in the highest Ehre sei Gott in der Höheto be in \glory im Himmel sein;PHRASES:to \glory in [doing] sth etw genießen;she's always gloried in the fact that she's better qualified than her sister sie hat sich immer gerühmt, eine bessere Ausbildung zu haben als ihre Schwester;my sister glories in pointing out my failings meine Schwester kostet es richtig aus, meine Fehler hervorzuheben;
См. также в других словарях:
Lorbeeren pflücken \(auch: ernten\) — Ein Kranz aus den Zweigen des Lorbeerbaums galt schon im Altertum als Zeichen des Ruhmes: Die Sieger der Pythischen Spiele in Delphi erhielten ihn ebenso wie die siegreichen römischen Feldherren bei ihren Triumphzügen. Wer Lorbeeren pflückt… … Universal-Lexikon
Lorbeer — Lorbeeren ernten: wegen einer ausgezeichneten Leistung gerühmt werden, vgl. französisch ›récolter de lauriers‹.{{ppd}} Schon im Altertum wurde aus den Zweigen des dem Apollo hl. Lorbeers der Ruhmeskranz gewunden: Mit Lorbeer bekränzt wurden… … Das Wörterbuch der Idiome
Lorbeer — Lorbeerblatt * * * Lor|beer [ lɔrbe:ɐ̯], der; s, en: immergrüner Baum, dessen Blätter getrocknet als Gewürz dienen: Lorbeer in die Linsensuppe tun. * * * Lọr|beer 〈m. 23〉 1. 〈Bot.〉 Angehöriger einer Gattung der Lorbeergewächse (Lauraceae), eine… … Universal-Lexikon
Lorbeer — Lọr·beer der; s, en; 1 die kräftigen grünen Blätter eines Baumes, der im Bereich des Mittelmeeres wächst || K : Lorbeerbaum, Lorbeerblatt, Lorbeerzweig 2 nur Sg; ein Blatt des Lorbeers (1), das man als Gewürz verwendet || ID sich auf seinen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Germania Kattowitz — Der SC (Sport Club) Germania Kattowitz war ein deutscher Fußballverein aus Kattowitz. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Erfolge 3 Quellen 4 Siehe auch // … Deutsch Wikipedia
Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais — [ˈpjɛʀ ogysˈtɛ̃ kɑˈʀõ də bomaʀˈʃɛ] (* 24. Januar 1732 in Paris; † 18. Mai 1799 ebenda) war ein französischer Unternehmer und Schriftsteller. Er ist vor allem bekannt als der Autor einer der meistgespielten französischen Komödien, La folle journée … Deutsch Wikipedia
Pierre Augustin Caron de Beaumarchais — [ˈpjɛʀ ogysˈtɛ̃ kɑˈʀõ də bomaʀˈʃɛ] (* 24. Januar 1732 in Paris; † 18. Mai 1799 ebenda) war ein französischer Unternehmer und Schriftsteller. Er ist vor allem bekannt als der Autor von La Folle Journée ou le Mariage de Figaro „Der tolle Tag oder… … Deutsch Wikipedia
Pierre Augustin de Beaumarchais — Pierre Augustin Caron de Beaumarchais [ˈpjɛʀ ogysˈtɛ̃ kɑˈʀõ də bomaʀˈʃɛ] (* 24. Januar 1732 in Paris; † 18. Mai 1799 ebenda) war ein französischer Unternehmer und Schriftsteller. Er ist vor allem bekannt als der Autor einer der meistgespielten… … Deutsch Wikipedia
Pierre Beaumarchais — Pierre Augustin Caron de Beaumarchais [ˈpjɛʀ ogysˈtɛ̃ kɑˈʀõ də bomaʀˈʃɛ] (* 24. Januar 1732 in Paris; † 18. Mai 1799 ebenda) war ein französischer Unternehmer und Schriftsteller. Er ist vor allem bekannt als der Autor einer der meistgespielten… … Deutsch Wikipedia
Pierre de Beaumarchais — Pierre Augustin Caron de Beaumarchais [ˈpjɛʀ ogysˈtɛ̃ kɑˈʀõ də bomaʀˈʃɛ] (* 24. Januar 1732 in Paris; † 18. Mai 1799 ebenda) war ein französischer Unternehmer und Schriftsteller. Er ist vor allem bekannt als der Autor einer der meistgespielten… … Deutsch Wikipedia
SC Germania Kattowitz — Der SC (Sport Club) Germania Kattowitz war ein deutscher Fußballverein aus Kattowitz. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Erfolge 3 Quellen 4 Siehe auch … Deutsch Wikipedia